Это руководство по переводу документации из формате LATEX в формат RST.
Также это информация о соглашениях, используемых при созданиии документации QGIS.
Дополнительную информацию можно найти по адресу http://sphinx.pocoo.org/markup/inline.html or или в файле convention.rst.
При создании документации для QGIS следует в общем случае придерживаться Python documentation style guide lines.
При добавлении заголовков необходимо использовать следующие стили для глав, разделов, подразделов и параграфов.
заголовки
********
Chapter
********
Section
=======
Subsection
----------
Minisec
.......
Комбинация клавиш:
:kbd:`ctrl B`
отображается как Ctrl B
Пункты меню
:menuselection:`menu --> submenu`
Имя файла
:file:`README.rst`
Кнопка со всплывающей подсказкой
|icon| :sup:`popup_text`
(см. image ниже).
Заголовки диалоговых окон и вкладок
:guilabel:`title`
Пользовательский текст
``label``
Для создания ссылки на какой-либо фрагмент используйте
.. _my_anchor:
Label/reference
===============
Так создаётся ссылка на ту же страницу
see my_anchor_ for more information. Notice how it will jump to
the following line/thing following the 'anchor'.
Normally to declare this label you do not need to use apastroph's but
you do need to use empty lines before and after the anchor. If you use
:ref:`my_anchor` it will display the caption instead
(In this case the title of this section!)
Т.к. ссылка 1 (my_anchor) и ссылка 2 Ссылки и метки
Так как ссылки зачастую показывают полное название, нет необходимости в использовать слово «раздел»
see :ref:`my_anchor`
Рисунок
.. _figure_readme_1:
.. only:: html
**Figure Readme 1:**
.. figure:: /static/common/qgislogo.png
:width: 20 em
:align: center
A caption: A logo I like
Результат будет иметь вид:
Figure Readme 1:
Используйте .. only:: html чтобы номер рисунка (Figure Readme 1) выводился только в HTML-файлах. При создании PDF скрипт самостоятельно вставит автоматически сгенерированный номер перед рисунком.
Чтобы создать подпись (см. My caption) просто вставьте текст с отступом после пустой строки в блоке рисунка.
Сослаться на рисунок можно двумя способами. Первый — использовать метку, как ниже
(see Figure_Readme_1_).
В результату будет показан якорь Figure_Readme_1. При необходимости можно использовать верхний регистр. Такая ссылка может использоваться в том же документе RST, и не будет работать с другими.
Подобные ссылки больше не используются, так как в HTML ссылка на подпись теряется (теперь она ссылается на место перед Figure Readme 1:)
see :ref:`figure_readme_1`, does not work due to the lost reference to
the caption of the figure, this is not a 'bug' but a choice we made!
простая таблица
======= ======= =======
x y z
======= ======= =======
1 2 3
2 4
======= ======= =======
Используйте \ дополненный пробелом « » чтобы вставить пустую строку.
Также можно создавать более сложные таблицы, рисуя их специальными символами и добавляя ссылки
.. _my_drawn_table_1:
+---------------+--------------------+
| Windows | Mac OSX |
+---------------+--------------------+
| |win| | |osx| |
+---------------+--------------------+
| and of course not to forget |nix| |
+------------------------------------+
My drawn table, mind you this is unfortunately not regarded a caption
You can reference to it like this my_drawn_table_1_.
Результат
Windows | Mac OSX |
Моя таблицы, обратите внимание, что к сожалению этот текст не рассматривается как подпись
Сослаться на таблицу можно при помощи ссылки my_drawn_table_1.
Изображения можно вставлять в текст или создать псевдоним и использовать его везде. Чтобы исплользовать изображение внутри абзаца просто создайте где-нибудь псевдоним.
.. |nice_logo| image:: /static/common/qgislogo.png
:width: 2 em
и используйте его в вашем тексте
my paragraph begins here with a nice logo |nice_logo|.
Вот так этот пример будет выглядеть:
Several index tag exists in RST. To be able to translate the index, it is necessary to integrate it into the normal text. Otherwise software like linguist or transifex won’t add it to the translatable text. Usage is:
QGIS allows to load several :index:`Vector formats` supported by GDAL/OGR ...